Anglais | Russe |
automatic control switches are operated by automatic control | аппараты для цепей управления с автоматическим приводом работают по заданной программе (ssn) |
auxiliary contacts of a switching device which are not dedicated exclusively for use with the coil of that device | вспомогательные контакты аппарата, которые не предназначены исключительно для использования в цепи с катушкой этого устройства (ssn) |
conductor A3/S3A | комбинированный провод из алюминиевого сплава типа А с сердечником из особо прочных стальных проволок |
conductors A2/S1A | комбинированные провода из алюминиевого сплава типа В со стальным сердечником из проволок нормальной прочности и особо прочных |
conductors A2/S1A, A2/S1B, A2/S3A | комбинированные провода из алюминиевого сплава типа В со стальным сердечником из проволок нормальной прочности и особо прочных |
conductors A1/S1B | сталеалюминиевые провода со стальными проволоками трёх категорий прочности |
conductors A1/S1B, A1/S2A, A1/S2B, A1/S3A | сталеалюминиевые провода со стальными проволоками трёх категорий прочности |
contact elements belonging to the same control switch, but adequately insulated from each other so that they can be connected into electrically separated circuits | контактные элементы одного аппарата для цепей управления, но изолированные друг от друга так, что могут быть подсоединены к электрическим раздельным цепям (см. IEC 60947-5-1: 2003 и ГОСТ Р 50030.5.1-2005 ssn) |
controls which are not integrated, incorporated, or for fixed-wiring to energy consuming loads | управляющие устройства, которые не интегрированы, не встроены, и не для стационарной проводки к энергопотребляющим нагрузкам (ssn) |
equipment that is intended to be used without a power supply cord | оборудование, предназначенное для использования без шнура электропитания (ssn) |
Fleming's rule | правило правой руки |
functional requirements to be satisfied by the control circuit devices | условия функционирования, которым должны удовлетворять аппараты для цепей управления (ssn) |
mains plug forms an integral part of the equipment enclosure so that the weight of the equipment is taken by the socket-outlet | сетевая вилка входит в состав кожуха оборудования и используется для удержания оборудования в сетевой розетке (ssn) |
Manually operated control switches are operated by manual control | Аппараты для цепей управления с ручным приводом приводятся в действие усилием руки оператора (см. IEC 60947-5-1: 2003 ssn) |
number of years that the product can be used as intended | предполагаемый срок службы оборудования (riant) |
operator's plug | штеккер |
sensing element that is in the switched mode | чувствительный элемент, который находится в переключённом режиме (ssn) |
sizes are given based on angle ends of transversal elements | размеры даны по обушкам поперечных элементов |
the remaining edges, not included in the tree, form a cotree and the edges of a cotree are called chords | Остальные ветви графа, не вошедшие в дерево, образуют дополнение к дереву, а его ветви – хорды (см. "Computer methods for circuit analysis and design" by Jiri Vlach & Kishore Singhal 1983) |
the remaining edges, not included in the tree, form a cotree and the edges of a cotree are called chords | Остальные ветви графа, не вошедшие в дерево, образуют дополнение к дереву, а его ветви хорды (см. "Computer methods for circuit analysis and design" by Jiri Vlach & Kishore Singhal 1983) |
the terminals of auxiliary contact elements are identified by two-figure numbers | Выводы вспомогательных контактов должны иметь числовую двузначную маркировку |
the two terminals of a coil for an electromagnetically operated drive shall be marked by A1 and A2 | Два контактных вывода катушки с электромагнитным управлением должны иметь маркировку А1 и А2 |
weld on the side of sheet joint shal be left incomplete for L=100 mm | шов со стороны примыкания щита не доварить на L=100мм |
weld on the side of sheet joint shall be left incomplete for L=100 mm | шов со стороны примыкания щита не доварить на L=100мм |